花有重开日,人无再少年。水能倒流时,人无再少年。[ 笔趣阁文学网 https://www.biqugewx.com]
请作一次密谈,与我的这些诗;
原谅我这所有的诗句,为了名声
我歌唱爱情而没提你的名字,
我写得更多的是别人的灵魂。
可这些诗对别人毫无价值:
诗中的温情只向你倾诉;
别人难以见到我爱的女子,
因为我没说,你又很清楚。
你深夜哭泣之时,白色的蜡烛
把柔光投入微火将熄的壁炉,
它只在暗处闪烁,天亮就消失。
像蜡烛一样,柔似那幽幽的烛火,
这些诗,只为你灵魂的黑夜而作,
一被别人读到,它就苍白失色。
胡小跃译
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:宠妻成瘾 舂秋谷梁传 论语集注 舂秋公羊传 神级高手 十年一品温如言 轮回 孝经注疏 通玄真经 超级科技 闭眼妖师叶黎 青玉案,桃花酒 全能高手 白深深陆修凛 极寒 霸爱 武逆 舂秋公羊传注疏 一往情深 论语注疏